客が茶会に持参するもの

Items Guests Take to a Tea Gathering

 

懐紙入

懐紙・服紗・扇等をいれるもので男物と女物があります。

 

Kaishiire

A cloth carry wallet for kaishi paper, fukusa (purifying cloth), fan and other items. Kaishiire differ for men and women.

 

扇子

茶室には茶室用の小振りな扇子を持参します。男物と女物があります

 

Sensu (fan)

Take a small-sized sensu especially for use in a tea room. Sensu differ for men and women.

 

服紗

客としては一般的には出し帛紗で十分ですが、点前用の服紗を持っていたほうが良いと思います。男物は紫、女物は赤です。

 

Fukusa

Generally, a dashibukusa suffices, however, it is better to carry a fukusa for use in the temae. Men’s are purple, women’s are red.

 

敷帛

濃茶を飲む時、主人の出し帛紗ではなく自分の敷帛で飲む方が無難です。各自の好きのもので良いでしょう。当流には、上田桐金襴と宗箇風通の二種の好みの敷帛があります。

 

Shikibukusa

For Koichya, rather than drinking it by using the host’s fukusa, it is preferable to use your own shikibukusa. It is fine for people to a shikubukusa of their own liking. The Ueda Sōko School has two preferences of shikibukusa; the Ueda Kiri Kinran and the Sōko Fūtsū designs.

 

懐紙

市販の手漉きの半紙を折って使います。菓子を乗せたり、懐石の器をふいたりしますので多目に用意します。

 

Kaishi

Handmade Japanese Hanshi paper that is sold commercially is folded and used. Kaishi is used for many things such as putting sweets on and wiping the bowls and dishes used in kaiseki. Accordingly, an ample amount is carried.

 

替足袋

寄付で足袋を履き替えます。洋服の時にはソックス(白色)を履きます。

 

Kae-tabi

One changes their tabi to a clean pair before the start of the chaji. On the occaision of wearing Western clothes, white socks are worn.

 

黒文字

本来菓子について出てくるものですが、念のために持参します。当流は四寸の黒文字を使います。

 

Kuromoji

Kuromoji are normally presented together with the sweet. However, it is prudent to carry one’s own. In the Ueda Sōko School, 4 sun kuromoji are used.

 

志野袋

香を入れる袋のこと。中に沈香を入れておきます。普通は使うことはありませんが、香席守や香所望がある場合には必要となります。

 

Shinobukuro

A shinobukuro is a pouch for storing incense. Jinkō incense is kept inside this pouch. The incense is not normally used except for times such as kousekimamori and koushomou

 

残菜入

懐石では出たものは全部いただく習わしですので、食べられない時は持って帰ることになります。そのための適当な残菜入を持参します。

 

Zansai-ire (leftover bag)

It is customary to eat all the food that is presented in the kaiseki. Accordingly, one takes home any food they cannot eat in suitable zansai-ire.